基本信息:
情感分析:挖掘观点、情感和情绪(原书第2版) | 机械工业出版社 | 9787111709374 | 129 |
机器学习:从基础理论到典型算法(原书第2版) | 机械工业出版社 | 9787111708940 | 119 |
对偶学习 | 机械工业出版社 | 9787111707196 | 89 |
现代决策树模型及其编程实践:从传统决策树到深度决策树 | 机械工业出版社 | 9787111706366 | 129 |
异质图表示学习与应用 | 机械工业出版社 | 9787111711384 | 129 |
联邦学习:算法详解与系统实现 | 机械工业出版社 | 9787111703495 | 99 |
神经机器翻译 | 机械工业出版社 | 9787111701019 | 139 |
情感分析:挖掘观点、情感和情绪(原书第2版)
本书主要从自然语言处理的角度地介绍情感分析主题的研究技术和实用算法,以帮助读者了解通常用于表达观点和情感的问题和语言结构的基本结构。涵盖情感分析的所有核心领域,如文档级情感分析、基于属性的情感分析、情感词典的构建等。还包括许多新兴的主题,如辩论分析、意图挖掘、虚假评论检测,并提出了可用来分析和总结观点的计算方法。本书可以作为情感分析领域的入门读物和研究概览,适合对情感分析和观点挖掘感兴趣的学生、研究人员阅读。
机器学习:从基础理论到典型算法(原书第2版)
本书是机器学习领域内一部具有里程碑意义的著作。包括哥伦比亚大学、北京大学在内的多个国内外名校均有以该书为基础开设的研究生课程。全书内容丰富,视野宽阔,深入浅出地介绍了目前机器学习重要的理论和关键的算法。
对偶学习
本书系统全面地阐述了对偶学习,使得相关研究人员和从业者能够更好地了解该领域的前沿技术。全书分为五部分。第1部分简要介绍机器学习和深度学习的基础知识。第2部分以机器翻译、图像翻译、语音处理及其他自然语言处理/计算机视觉为例,详细介绍了基于对偶重构准则的算法。第3部分是基于概率准则的若干工作,包括基于联合概率的对偶有监督学习和对偶推断,以及基于边缘概率的对偶半监督学习。第4部分从理论角度解读了对偶学习,并且讨论了和其他学习范式的关联。第5部分总结全书并给出若干未来研究方向。
现代决策树模型及其编程实践:从传统决策树到深度决策树
决策树是数据分析中广泛使用的机器学习模型,其模型简单、算法快速且具有可解释性。但随着大数据的涌现,将决策树真正应用到实践中还面临诸多困难。本书正是为解决这一痛点而作,旨在帮助读者系统且全面地了解决策树,并成功地将其用于工程实践。
异质图表示学习与应用
本书旨在全面回顾异质图表示学习的发展,并介绍前沿研究进展。首先从方法和技术两个角度总结了现有的工作,并介绍了该领域的一些公开资源。然后分类详细 介绍了新模型与应用。全书主体内容分为两部分,第1部分重点介绍四种主要的异质图表示学习模型。第2部分介绍了异质图表示学习在现实工业场景中的应用。之后讨论了异质图表示学习未来的研究方向,并总结了本书的内容。
联邦学习:算法详解与系统实现
本书首先介绍联邦学习的定义和发展历史,按类别介绍联邦学习算法和发展现状,介绍联邦学习的应用场景,以及相关安全机器学习的技术。然后我们将介绍zui新zui前沿的联邦学习算法,用数科系统作为实例,对联邦学习系统构建和实现进行讲解。zui后我们将介绍数科自研的基于区块链的联邦学习技术。
神经机器翻译
本书介绍自然语言处理的一个应用—机器翻译及相关知识。全书分为三部分。第一部分包含~4章,简要介绍机器翻译中的问题、机器翻译技术的实际应用及历史,讨论一直困扰机器翻译领域的译文质量评价问题。第二部分包含第5~9章,解释神经网络、基本机器翻译模型的设计,以及训练和解码的核心算法。第三部分包含第10~17章,既涵盖构建新模型的关键内容,也涉及开放性的挑战问题和一些未解决问题的前沿研究。本书主要面向学习自然语言处理或机器翻译相关课程的本科生和研究生,以及相关研究领域的研究人员。
目录:
神经机器翻译
●作者寄语
译者序
前言
阅读指南
第一部分 绪论
第1章 翻译问题 2
1.1 翻译的目标 2
1.2 歧义性 4
1.2.1 词汇翻译问题 4
1.2.2 短语翻译问题 4
1.2.3 句法翻译问题 5
1.2.4 语义翻译问题 5
1.3 语言学观点 6
1.4 数据视角 9
1.4.1 忠实度 9
1.4.2 流畅度 10
1.4.3 齐普夫定律 11
1.5 实际问题 13
1.5.1 公开的数据 13
1.5.2 评测活动 13
1.5.3 工具集 14
第2章 机器翻译的应用 15
2.1 信息获取 15
2.2 人工辅助翻译 16
2.3 交流 18
2.4 自然语言处理的管道式系统 21
2.5 多模态机器翻译 21
第3章 历史回顾 23
3.1 神经网络 24
3.1.1 生物学启发 24
3.1.2 感知器学习 25
3.1.3 多层网络 25
3.1.4 深度学习 26
3.2 机器翻译 27
3.2.1 密码破译 27
3.2.2 ALPAC报告与后续影响 27
3.2.3 少有商用系统 28
3.2.4 基于中间语言的翻译系统 28
3.2.5 数据驱动的方法 28
3.2.6 开源的研发环境 29
3.2.7 深入用户 30
3.2.8 神经翻译的兴起 30
第4章 评价方法 32
4.1 基于任务的评价 32
4.1.1 真实世界的任务 33
4.1.2 内容理解 33
4.1.3 译员翻译效率 34
4.2 人工评价 35
4.2.1 忠实度和流畅度 35
4.2.2 排序 37
4.2.3 连续分数 38
4.2.4 众包评价 40
4.2.5 人工译文编辑率 41
4.3 自动评价指标 41
4.3.1 BLEU 42
4.3.2 同义词和形态变体 43
4.3.3 TER 44
4.3.4 characTER 45
4.3.5 自举重采样 45
4.4 指标研究 47
4.4.1 关于评价的争论 47
4.4.2 对评价指标的评价 48
4.4.3 自动评价指标缺点的相关证据 49
4.4.4 新的评价指标 50
第二部分 基础
第5章 神经网络 54
5.1 线性模型 54
5.2 多层网络 55
5.3 非线性模型 56
5.4 推断 57
5.5 反向传播训练 59
5.5.1 输出节点权重 60
5.5.2 隐藏层节点权重 61
5.5.3 公式总结 63
5.5.4 权重更新示例 63
5.5.5 验证集 64
5.6 探索并行处理 65
5.6.1 向量和矩阵运算 65
5.6.2 小批量训练 65
5.7 动手实践:使用Python实现神经网络 66
5.7.1 Numpy库中的数据结构和函数 66
5.7.2 前向计算 67
5.7.3 反向计算 67
5.7.4 链式法则的重复使用 68
5.8 扩展阅读 71
第6章 计算图 72
6.1 用计算图描述神经网络 72
6.2 梯度计算 73
6.3 动手实践:深度学习框架 77
6.3.1 利用PyTorch实现前向和反向计算 77
6.3.2 循环训练 79
6.3.3 批训练 80
6.3.4 优化器 81
第7章 神经语言模型 83
7.1 前馈神经语言模型 83
7.1.1 表征单词 84
7.1.2 神经网络架构 85
7.1.3 训练 86
7.2 词嵌入 86
7.3 噪声对比估计 88
7.4 循环神经语言模型 89
7.5 长短时记忆模型 91
7.6 门控循环单元 93
7.7 深度模型 94
7.8 动手实践:PyTorch中的神经语言模型 96
7.8.1 循环神经网络 96
7.8.2 文本处理 97
7.8.3 循环训练 98
7.8.4 建议 99
7.9 扩展阅读 100
第8章 神经翻译模型 101
8.1 编码器–解码器方法 101
8.2 添加对齐模型 102
8.2.1 编码器 102
8.2.2 解码器 103
8.2.3 注意力机制 104
8.3 训练 106
8.4 深度模型 108
8.4.1 解码器 108
8.4.2 编码器 109
8.5 动手实践:利用PyTorch实现神经翻译模型 110
8.5.1 编码器 111
8.5.2 解码器 111
8.5.3 训练 113
8.6 扩展阅读 115
第9章 解码 116
9.1 柱搜索 116
9.2 集成解码 119
9.2.1 生成候选系统 120
9.2.2 融合系统输出 120
9.3 重排序 121
9.3.1 利用从右到左解码的重排序 121
9.3.2 利用反向模型的重排序 122
9.3.3 增加n-best列表的多样性 122
9.3.4 评分组件的权重学习 123
9.4 优化解码 126
9.5 约束解码 127
9.5.1 XML模式 127
9.5.2 网格搜索 127
9.5.3 强制注意力 128
9.5.4 评价 129
9.6 动手实践:Python中的解码 129
9.6.1 假设 129
9.6.2 柱空间 129
9.6.3 搜索 131
9.6.4 输出很好译文 132
9.7 扩展阅读 133
第三部分 提高
第10章 机器学习技巧 138
10.1 机器学习中的问题 138
10.2 确保随机性 140
10.2.1 打乱训练数据 141
10.2.2 权重初始化 141
10.2.3 标签平滑 142
10.3 调整学习率 142
10.3.1 动量项 142
10.3.2 调整每个参数的学习率 143
10.3.3 批梯度更新 144
10.4 避免局部很优 145
10.4.1 正则化 145
10.4.2 课程学习 145
10.4.3 drop-out法 146
10.5 处理梯度消失和梯度爆炸问题 147
10.5.1 梯度裁剪 147
10.5.2 层归一化 147
10.5.3 捷径连接和高速连接 148
10.5.4 LSTM和梯度消失 149
10.6 句子级优化 150
10.6.1 最小风险训练 150
10.6.2 生成对抗训练 151
10.7 扩展阅读 152
第11章 替代架构 155
11.1 神经网络组件 155
11.1.1 前馈层 155
11.1.2 因子分解 156
11.1.3 基本的数学运算 157
11.1.4 循环神经网络 158
11.1.5 卷积神经网络 159
11.2 注意力模型 160
11.2.1 注意力计算 160
11.2.2 多头注意力 161
11.2.3 细粒度注意力 162
11.2.4 自注意力 162
11.3 卷积机器翻译模型 163
11.4 融合注意力机制的卷积神经网络 165
11.4.1 编码器 165
11.4.2 解码器 166
11.4.3 注意力 167
11.5 自注意力:Transformer 167
11.5.1 自注意力层 167
11.5.2 解码器中的注意力 168
11.6 扩展阅读 171
第12章 重温单词 173
12.1 词嵌入 173
12.1.1 潜在语义分析 174
12.1.2 连续词袋模型 175
12.1.3 Skip Gram 176
12.1.4 GloVe 176
12.1.5 ELMo 177
12.1.6 BERT 178
12.2 多语言词嵌入 178
12.2.1 特定语言词嵌入之间的映射 179
12.2.2 语言无关的词嵌入 180
12.2.3 仅使用单语数据 180
12.3 大词汇表 182
12.3.1 低频词的特殊处理 182
12.3.2 字节对编码算法 183
12.3.3 句子片段化算法 184
12.3.4 期望优选化训练 185
12.3.5 子词正则化 185
12.4 基于字符的模型 186
12.4.1 字符序列模型 186
12.4.2 基于字符的单词表示模型 186
12.4.3 集成基于字符的模型 188
12.5 扩展阅读 189
第13章 领域自适应 195
13.1 领域 195
13.1.1 语料库之间的差异 196
13.1.2 多领域场景 197
13.1.3 领域内与领域外 198
13.1.4 自适应效应 198
13.1.5 合理的警告 199
13.2 混合模型 199
13.2.1 数据插值 199
13.2.2 模型插值 200
13.2.3 领域感知训练 201
13.2.4 主题模型 202
13.3 欠采样 204
13.3.1 Moore-Lewis:语言模型交叉熵 204
13.3.2 基于覆盖范围的方法 205
13.3.3 样本加权 206
13.4 微调 206
13.4.1 约束更新 207
13.4.2 文档级自适应 208
13.4.3 句子级自适应 209
13.4.4 课程训练 210
13.5 扩展阅读 210
第14章 超越平行语料库 214
14.1 使用单语数据 215
14.1.1 增加语言模型 215
14.1.2 回译 216
14.1.3 迭代回译 217
14.1.4 往返训练 217
14.2 多种语言对 218
14.2.1 多种输入语言 219
14.2.2 多种输出语言 219
14.2.3 共享模块 220
14.3 训练相关任务 221
14.3.1 预训练词嵌入 221
14.3.2 预训练编码器和解码器 221
14.3.3 多任务训练 222
14.4 扩展阅读 222
第15章 语言学结构 228
15.1 有指导的对齐训练 228
15.2 建模覆盖度 230
15.2.1 在推断过程中约束覆盖度 230
15.2.2 覆盖度模型 231
15.2.3 繁衍率 232
15.2.4 特征工程与机器学习 232
15.3 添加语言学标注 233
15.3.1 输入句子的语言学标注 233
15.3.2 输出句子的语言学标注 234
15.3.3 语言学结构化的模型 235
15.4 扩展阅读 236
第16章 当前挑战 238
16.1 领域不匹配 238
16.2 训练数据规模 240
16.3 稀有词 241
16.4 噪声数据 243
16.4.1 真实世界中的噪声 243
16.4.2 合成噪声 245
16.4.3 噪声对翻译质量的影响 246
16.5 柱搜索 248
16.6 词对齐 250
16.7 扩展阅读 251
第17章 分析与可视化 253
17.1 错误分析 253
17.1.1 神经机器翻译的典型错误 253
17.1.2 语言学错误类型 255
17.1.3 真实世界中的研究案例 256
17.1.4 目标测试集 257
17.1.5 合成语言 259
17.2 可视化 259
17.2.1 词嵌入 260
17.2.2 编码器状态:词义 261
17.2.3 注意力机制 262
17.2.4 多头注意力机制 263
17.2.5 语言模型预测中的记忆 264
17.2.6 解码器状态 266
17.2.7 柱搜索 266
17.3 探测向量表示 267
17.3.1 分类器方法 267
17.3.2 实验发现 268
17.4 分析神经元 269
17.4.1 认知理论 269
17.4.2 个体神经元 269
17.4.3 揭示神经元 271
17.5 追溯模型决策过程 271
17.5.1 层级间相关性传递 271
17.5.2 相关性传递在机器翻译中的应用 273
17.5.3 显著性计算 274
17.6 扩展阅读 275
参考文献 279
发货方式
自动:在特色服务中标有自动发货的商品,拍下后,源码类 软件类 商品会在订单详情页显示来自卖家的商品下载链接,点卡类 商品会在订单详情直接显示卡号密码。
手动:未标有自动发货的的商品,付款后,商品卖家会收到平台的手机短信、邮件提醒,卖家会尽快为您发货,如卖家长时间未发货,买家也可通过订单上的QQ或电话主动联系卖家。
退款说明
1、源码类:商品详情(含标题)与实际源码不一致的(例:描述PHP实际为ASP、描述的功能实际缺少、功能不能正常使用等)!有演示站时,与实际源码不一致的(但描述中有"不保证完全一样、可能有少许偏差"类似显著公告的除外);
2、营销推广类:未达到卖家描述标准的;
3、点卡软件类:所售点卡软件无法使用的;
3、发货:手动发货商品,在卖家未发货前就申请了退款的;
4、服务:卖家不提供承诺的售后服务的;(双方提前有商定和描述中有显著声明的除外)
5、其他:如商品或服务有质量方面的硬性常规问题的。未符合详情及卖家承诺的。
注:符合上述任一情况的,均支持退款,但卖家予以积极解决问题则除外。交易中的商品,卖家无法修改描述!
注意事项
1、在付款前,双方在QQ上所商定的内容,也是纠纷评判依据(商定与商品描述冲突时,以商定为准);
2、源码商品,同时有网站演示与商品详情图片演示,且网站演示与商品详情图片演示不一致的,默认按商品详情图片演示作为纠纷评判依据(卖家有特别声明或有额外商定的除外);
3、点卡软件商品,默认按商品详情作为纠纷评判依据(特别声明或有商定除外);
4、营销推广商品,默认按商品详情作为纠纷评判依据(特别声明或有商定除外);
5、在有"正当退款原因和依据"的前提下,写有"一旦售出,概不支持退款"等类似的声明,视为无效声明;
6、虽然交易产生纠纷的几率很小,卖家也肯定会给买家最完善的服务!但请买卖双方尽量保留如聊天记录这样的重要信息,以防产生纠纷时便于送码网快速介入处理。
送码声明
1、送码网作为第三方中介平台,依据双方交易合同(商品描述、交易前商定的内容)来保障交易的安全及买卖双方的权益;
2、非平台线上交易的项目,出现任何后果均与送码网无关;无论卖家以何理由要求线下交易的(如:要求买家支付宝转账付款的,微信转账付款的等),请联系管理举报,本平台将清退卖家处理。
正版 steam 原子之心 Atomic Heart 国区激活码 cd...
steam 英雄连3 国区激活码CDKEY PC游戏正版 Compan...
M,日朋礼送男友老公创意实人用星人际机器蓝牙音箱走心情节生礼...
zippo之宝官方正品打火机古银双面贴章机器人煤油机送男友礼物女...
秋季圆领卫衣套头男友风秋天长袖时尚潮流印花卡通机器派大星上衣...
机器猫情侣衬衫小叮当落肩短袖衬衣男友外套大码潮流套装上衣薄款...
PDPAOLA小机器人情侣手链女男生日礼物520送男友男士款闺蜜Rob...
兼容乐高复仇者联盟4战争机器积木人仔钢铁侠救援机甲玩具WM723...
兼容乐高复联4钢铁侠X0252灭霸MK50 MK1战争机器拼装积木人仔...
XBOX ONE SERIES X|S 中文 战争机器4与光环5守护...